The course is about the theory and practice of pragmatic translation. It introduces the students into the major theories in the field. The acquired strategies to overcome instances of non equivalence through a practice based learning by doing approach. 

Amener l’étudiant progressivement à maîtriser le sens d’un écrit, à comprendre et à lire différents types de texte en langues B (Anglais);

- Développer des stratégies de lecture en B (Anglais);

- Lui Faire découvrir grâce au texte, au lexique, des faits de civilisation, des éléments de grammaire, de structures, qui vont l’amener à enrichir son répertoire culturel dans la langue B (Anglais) ;